Als bedrijf opererend in de huidige internationale markt, kunt u tegenwoordig
niet meer in één taal werken. Wij vertalen alles voor u, correct en voordelig.
Wij leveren vertalingen van hoge kwaliteit en kunnen dat waarmaken door uitsluitend samen te werken met bijzonder ervaren vertalers en gebruik te maken van rigide procedures waarmee we de inhoudelijke, stilistische en terminologische kwaliteit van de vertaling kunnen garanderen.
Wij streven ernaar om met onze klanten een duurzame relatie aan te gaan. Dit komt voort uit onze overtuiging dat een perfecte vertaling alleen tot stand kan komen in samenwerking met de klant. Hoe beter wij u als klant leren kennen, hoe beter wij de stijl en terminologie van onze vertalingen kunnen afstemmen op de behoeften van uw organisatie.
Neem contact op
Als bedrijf opererend in de huidige internationale markt, heeft u tegenwoordig niet meer genoeg aan één taal. Niet alleen aan de Costa Blanca, het meest internationale gebied van Europa, maar ook in de rest van de wereld is elke ondernemer erbij gebaat om zijn boodschap over te brengen in alle talen die de doelgroep spreekt.
Het schrijven van heldere en leesbare teksten is een vak apart. Een tekstschrijver of copywriter moet zich kunnen verdiepen in de vaak ingewikkelde materie van de klant om hier een aansprekende tekst uit te destilleren die moeiteloos leest. Sologic Media verzorgt naast vertalingen van advertentieteksten ook copywriting in diverse vreemde talen. Zo willen bijvoorbeeld steeds meer bedrijven hun promotiemateriaal in het Engels geschreven hebben. Bij de meeste reclamebureaus kunnen zij voor copywriting in vreemde talen niet terecht. Bij Sologic Media zijn ze aan het juiste adres.
Voer a.u.b. uw naam en telefoonnummer in en wij bellen u zo snel mogelijk!